perinatal_hospitalization
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
perinatal_hospitalization [2019/09/06 13:36] – trynke | perinatal_hospitalization [2025/02/05 13:49] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== Perinatal | + | ====== Perinatal hospitalization ====== |
- | Parents of underage participants were asked about hospitalization of the mother before and after birth of the participant.\\ | + | Parents of underage |
- | In addition, adult female participants were asked about hospitalization before or after childbirth in the context of an [[additional assessments|additional questionnaire]] about female reproductive health ([[QROA]]).\\ | + | In addition, adult female participants were asked about hospitalization before or after childbirth in the context of an [[additional assessments|additional questionnaire]] about female reproductive health ([[ROAQ]]).\\ |
Many variables were (also) collected in our birth cohort, [[NEXT]]. | Many variables were (also) collected in our birth cohort, [[NEXT]]. | ||
- | | **Questions English** | + | | **Questions English** |
- | | | Eindigde | + | | Was your child hospitalised within 1 week after birth? |
- | | | De bevalling ging zoals ik had verwacht | + | | Specification of reason for hospitalisation |
- | | | Ik voelde me sterk tijdens de bevalling | + | | I don't know / don't remember |
- | | | Ik voelde me bang tijdens de bevalling | + | | how many days did the child stay in hospital? (xxx days) |
- | | | Ik voelde me flink tijdens de bevalling | + | | I don't know / don't remember |
- | | | Ik was moe tijdens de bevalling | + | | Was your child hospitalised within the first 6 months but not within 1 week after birth? |
- | | | Ik voelde me blij tijdens de bevalling | + | | Specification of reason for hospitalisation |
- | | | Ik had het gevoel dat ik goed omging met de situatie | + | | I don't know / don't remember |
- | | | Ik had liever wel een andere vorm van pijnbestrijding gehad | LABORA8 | + | | how many days did the child stay in hospital? (xxx days) | Hoeveel dagen verbleef uw kind daar? (xxx dagen) |
- | | | Ik wou dat de zorgverleners | + | | I don't know / don't remember |
- | | | Ik kon zo vaak als ik wilde opstaan en rondlopen | + | | Did your child have surgery during the first 6 months after birth? | Is uw kind in de eerste 6 maanden na de geboorte geopereerd? |
- | | | Ik kon bevallen op de manier waarop ik wenste | + | | Specification of reason for surgery |
- | | | Ik nam deel in de besluitvorming over mijn zorg en behandeling, | + | | I don't know / don't remember |
- | | | Mijn partner en ik werden met warmte en respect behandeld | + | | Has the mother been hospitalised at any time during the pregnancy? |
- | | | Tijdens de gehele bevalling kreeg ik de informatie die ik nodig had | LABORA14 | + | | Number of days of hospitalisation |
- | | | Ik had meer aanwezigheid van de verloskundige/ | + | | For which complaints did the mother have to be hospitalised? | Waarvoor heeft de moeder in het ziekenhuis gelegen? | |
- | | | Ik had graag meer aanmoediging gehad van de verloskundige/ | + | | Physical complaints |
- | | | De verloskundige/ | + | | Potential health problems of the child |
- | | | De verloskundige/ | + | | Physical complaints of the mother not related to the pregnancy |
- | | | Mijn indruk over de medische bekwaamheid van de zorgverleners gaf me een veilig gevoel | + | | psychological problems of the mother |
- | | | Ik heb veel positieve herinneringen aan de bevalling | + | | I don't know / don't remember |
- | | | Ik heb veel negatieve herinneringen aan de bevalling | + | | Specification other physical complaints related to the pregnancy / For which complaints was the mother hospitalised? |
- | | | Sommige herinneringen aan de bevalling geven me een neerslachtig gevoel | + | | Specification potential health problems of the child / For which complaints did the mother have to be hospitalised? |
- | | | Over het geheel genomen, hoe pijnlijk vond u de bevalling? | + | | Specification physical complaints not related to the pregnancy / For which complaints was the mother hospitalised? | Specificatie lichamelijke klachten die niet te maken hebben met zwangerschap |
- | | | Over het geheel genomen, | + | |
- | | | Over het geheel genomen, hoe veilig voelde u zich tijdens de gehele bevalling? (0 = helemaal niet veilig en 10 = volledig veilig) | LABORD | + | |
- | | | Over het geheel genomen, hoe beleefde u de bevalling? | + | |
- | | | Kreeg u van de zorgverleners de steun die u zich wenste tijdens de bevalling? | LABORF | + | |
- | | | Waren de zorgverleners tijdens | + | |
- | | | Waar vond de bevalling plaats? | + | |
- | | | Specificatie | + | |
- | | | Waar was u van plan te bevallen? | + | |
- | | | Specificatie ergens anders / Waar was u van plan te bevallen? | + | |
- | | | Waar eindigde de bevalling? | + | |
- | | | Specificatie ergens anders | + | |
- | | | Hoe bent u bevallen? | + | |
- | | | Hoe is uw bevalling verlopen? | + | |
- | | | Ballon/ Ik ben ingeleid met de volgende methode(n) | + | |
- | | | Infuus/ Ik ben ingeleid met de volgende methode(n) | + | |
- | | | Gel/ Ik ben ingeleid met de volgende methode(n) | + | |
- | | | Tabletten/ Ik ben ingeleid met de volgende methode(n) | + | |
- | | | Doorbreken van de vliezen/ Ik ben ingeleid met de volgende methode(n) | + | |
- | | | Hebt u weeën opwekkers (oxytocine) via een infuus gekregen tijdens de bevalling? | + | |
- | | | Hebt u pijnstilling gekregen tijdens | + | |
- | | | Ja, pijnstilling met medicatie | + | |
- | | | Ja, pijnstilling zonder medicatie | + | |
- | | | Nee | PREGNU1C | + | |
- | | | Welke medicatieloze pijnstilling hebt u gekregen? | + | |
- | | | Rugmassage | + | |
- | | | Warm bad of douche | + | |
- | | | Drukpunt massage | + | |
- | | | GeboorteTens (apparaatje waarmee u zich kleine stroomstootjes toedient via plakkertjes op uw rug) | PREGNU2D | + | |
- | | | Acupunctuur | + | |
- | | | Yoga | PREGNU2F | + | |
- | | | (Zelf) Hypnose | + | |
- | | | Anders, nl. | PREGNU2H | + | |
- | | | Welke pijnstillende medicatie hebt u gekregen? | + | |
- | | | Slaapmedicatie | + | |
- | | | Steriele waterinjectie | + | |
- | | | Injecties | + | |
- | | | Infuus met een pompje waarbij u zelf de dosering kunt bepalen (remifentanyl) | + | |
- | | | Ruggenprik (eventueel met doseerpompje die u zelf kon regelen) | + | |
- | | | Lachgas | + | |
- | | | Anders, nl. | PREGNU3G | + | |
- | | | Bent u ingeknipt tijdens | + | |
- | | | Bent u ingescheurd tijdens de bevalling? | + | |
- | | | Bent u gehecht na de bevalling? | PREGNW | + | |
- | | | Kwam de placenta (moederkoek) spontaan? | PREGNX | + | |
- | | | Hoe is de placenta verwijderd? | PREGNX1 | + | |
- | | | Hebt u een bloedtransfusie ontvangen na de bevalling? | + | |
perinatal_hospitalization.1567776989.txt.gz · Last modified: (external edit)