User Tools

Site Tools


pregnancy_outcomes

This is an old revision of the document!


Pregnancy outcomes

Female Lifelines participants were asked whether they were or had ever been pregnant, and what the outcome of these pregnancies was (section: reproduction & development).

Questions English Questions Dutch Code Variable Assessment Age
How many full-term pregnancies have you had? Hoeveel voldragen zwangerschappen heeft u doorgemaakt? fullterm_number_adu_q_1 FEM1 1A or 1A 18+
How many times have you been pregnant? (regardless of the outcome) Hoe vaak bent u zwanger geweest? (ongeacht de uitkomst) pregnancy_frequency_adu_q_1 FEM1A 1A or 1A 18+
I have never been pregnant. Ik ben (nog) nooit zwanger geweest pregnancy_frequency_adu_q_1_a FEM1A1 1A or 1A 18+
What was the date of the last delivery? Wat was de datum van de laatste bevalling? delivery_datelast_adu_q_1 FEM1B 1A or 1A 18+
how many miscarriages (up to 14 weeks) have you had? hoeveel miskramen (tot 14 weken) heeft u gehad? miscarriage_frequency_adu_q_1_v1 FEM21 | 1A or 1A | 18+ | | how many miscarriages (up to 16 weeks) have you had? | hoeveel miskramen (tot 16 weken) hebt u gehad? | miscarriage_frequency_adu_q_1_v2 | FEM22 1A or 1A 18+
I have never had a miscarriage. Ik heb (nog) nooit een miskraam gehad miscarriage_frequency_adu_q_1_a FEM2A 1A or 1A 18+
What was the date of the last miscarriage? Was was de datum van de laatste miskraam? miscarriage_datelast_adu_q_1 FEM2B 1A or 1A 18+
How many abortive pregnancies have you had? Hoeveel onvoldragen zwangerschappen (14-32 weken) heeft u gehad? latetermination_frequency_adu_q_1 FEM3 1A or 1A 18+
Are you currently pregnant? Bent u nu zwanger? pregnancy_current_adu_q_1 FEM4 1A or 1A 18+
How often have you had an abortion? Hoe vaak hebt u een abortus ondergaan? abortion_frequency_adu_q_1 FEM12 1A or 1A 18+
I have never had an abortion. Ik heb (nog) nooit een abortus ondergaan abortion_frequency_adu_q_1_a FEM12A 1A or 1A 18+
How often have you given birth? Hoe vaak bent u bevallen? delivery_frequency_adu_q_1 FEM13 1A or 1A 18+
I have never given birth. Ik ben (nog) nooit bevallen delivery_frequency_adu_q_1_a FEM13A 1A or 1A 18+
Child 1-13 / Child born in year: Jaar van bevallen van kind 1-13 childbirth_year_fam_q_1_01 FEM14A-M1 1A or 1A 18+
Pregnancy duration at delivery (Child 1-13): Zwangerschapsduur kind 1-13 childbirth_gestation_fam_q_1_01 FEM14A-M2 1A or 1A 18+
Child 1-13 / Child alive after 24 hours: Kind 1-13 in leven na 24 uur childbirth_survival_fam_q_1_01 FEM14A-M3 1A or 1A 18+
was [child 1 from pregnancy 1] a boy or a girl? Was [kind 1 uit zwangerschap 1] een jongen of een meisje? pregnancy1_sexchild_adu_q_1_01 KIND1A ROAQ 18-45
wat was the birthweight in grams [of child 1 from pregnancy 1]? Wat was het geboortegewicht in grammen [van kind 1 uit zwangerschap 1]? pregnancy1_birthweight_adu_q_1_01 KIND1B ROAQ 18-45
did you breastfeed or pump breastmilk for [child 1 from pregnancy 1]? Hebt u [kind 1 uit zwangerschap 1] borstvoeding gegeven of gekolfd? pregnancy1_breastmilk_adu_q_1_01 KIND1C ROAQ 18-45
how long did you exclusively breastfeed or pump breastmilk for [child 1 from pregnancy 1]? Hoelang hebt u [kind 1 uit zwangerschap 1] alleen borstvoeding gegeven of gekolfd? pregnancy1_breastmilkduration_adu_q_1_01 KIND1C1 ROAQ 18-45
number of weeks / how long did you exclusively breastfeed or pump breastmilk for [child 1 from pregnancy 1]? Aantal weken / Hoe lang hebt u [kind 1 uit zwangerschap 1] alleen borstvoeding gegeven of gekolfd? pregnancy1_breastmilkweeks_adu_q_1_01 KIND1C1TXTA ROAQ 18-45
number of months / how long did you exclusively breastfeed or pump breastmilk for [child 1 from pregnancy 1]? Aantal maanden / Hoe lang hebt u [kind 1 uit zwangerschap 1] alleen borstvoeding gegeven of gekolfd? pregnancy1_breastmilkmonths_adu_q_1_01 KIND1C1TXTB ROAQ 18-45
how long did you breastfeed and gave formula to [child 1 from pregnancy 1]? Hoelang hebt u [kind 1 uit zwangerschap 1] borstvoeding en kunstvoeding gegeven? pregnancy1_mixedmilkduration_adu_q_1_01 KIND1C2 ROAQ 18-45
number of weeks / how long did you breastfeed and gave formula to [child 1 from pregnancy 1]? Aantal weken / Hoelang hebt u [kind 1 uit zwangerschap 1] borstvoeding en kunstvoeding gegeven? pregnancy1_mixedmilkweeks_adu_q_1_01 KIND1C2TXTA ROAQ 18-45
number of months / how long did you breastfeed and gave formula to [child 1 from pregnancy 1]? Aantal maanden / Hoelang hebt u [kind 1 uit zwangerschap 1] borstvoeding en kunstvoeding gegeven? pregnancy1_mixedmilkmonths_adu_q_1_01 KIND1C2TXTB ROAQ 18-45
how long did you exclusively give formula [to child 1 from pregnancy 1] Hoelang hebt u [kind 1 uit zwangerschap 1] alleen kunstvoeding gegeven? pregnancy1_formuladuration_adu_q_1_01 KIND1C3 ROAQ 18-45
number of weeks / how long did you exclusively give formula [to child 1 from pregnancy 1] Aantal weken / Hoelang hebt u [kind 1 uit zwangerschap 1] alleen kunstvoeding gegeven? pregnancy1_formulaweeks_adu_q_1_01 KIND1C3TXTA ROAQ 18-45
number of months / how long did you exclusively give formula [to child 1 from pregnancy 1] Aantal maanden / Hoelang hebt u [kind 1 uit zwangerschap 1] alleen kunstvoeding gegeven? pregnancy1_formulamonths_adu_q_1_01 KIND1C3TXTB ROAQ 18-45
did you have the opportunity to start breastfeeding [child 1 from pregnancy 1] within one hour after birth? Had u binnen een uur na de geboorte de gelegenheid gekregen om met borstvoeding [van kind 1 uit zwangerschap 1] te beginnen? pregnancy1_firsthourmilk_adu_q_1_01 KIND1D ROAQ 18-45
did you (during the first hour) have skin-on-skin contact with your child [1 from pregnancy 1] Had u (gedurende het eerste uur) huid-op-huid contact met uw kind [1 uit zwangerschap 1]? pregnancy1_firsthourcontact_adu_q_1_01 KIND1E ROAQ 18-45
was your child [1 from pregnancy 1] hospitalized within the first year of life? Is uw kind [1 uit zwangerschap 1] het eerste levensjaar opgenomen op de kinderafdeling? pregnancy1_childhospital_adu_q_1_01 KIND1F ROAQ 18-45
do you want to describe the reason for this hospitalization below? / was your child [1 from pregnancy 1] hospitalized within the first year of life? Wilt u de reden voor deze ziekenhuisopname hieronder omschrijven? / Is uw kind [1 uit zwangerschap 1] het eerste levensjaar opgenomen op de kinderafdeling? pregnancy1_childhospitalreason_adu_q_1_01 KIND1FTXT1 ROAQ 18-45
birth defect / which of the following health problems or delays have been diagnosed in your child [1 from pregnancy 1]? Aangeboren afwijking / Welke van de onderstaande gezondheidsproblemen of achterstanden zijn bij uw kind [1 uit zwangerschap 1] vastgesteld? pregnancy1_healthproblem1_adu_q_1_01 KIND1G1 ROAQ 18-45
growth retardation / which of the following health problems or delays have been diagnosed in your child [1 from pregnancy 1]? Groeiachterstand / Welke van de onderstaande gezondheidsproblemen of achterstanden zijn bij uw kind [1 uit zwangerschap 1] vastgesteld? pregnancy1_healthproblem2_adu_q_1_01 KIND1G2 ROAQ 18-45
developmental delay / which of the following health problems or delays have been diagnosed in your child [1 from pregnancy 1]? Ontwikkelingsachterstand / Welke van de onderstaande gezondheidsproblemen of achterstanden zijn bij uw kind [1 uit zwangerschap 1] vastgesteld? pregnancy1_healthproblem3_adu_q_1_01 KIND1G3 ROAQ 18-45
none / which of the following health problems or delays have been diagnosed in your child [1 from pregnancy 1]? Geen / Welke van de onderstaande gezondheidsproblemen of achterstanden zijn bij uw kind [1 uit zwangerschap 1] vastgesteld? pregnancy1_healthproblem0_adu_q_1_01 KIND1G4 ROAQ 18-45
in which year is this birth defect diagnosed? / which of the following health problems or delays have been diagnosed in your child [1 from pregnancy 1]? In welk jaar is deze aangeboren afwijking vastgesteld? / Welke van de onderstaande gezondheidsproblemen of achterstanden zijn bij uw kind [1 uit zwangerschap 1] vastgesteld? pregnancy1_healthproblem1year_adu_q_1_01 KIND1H1 ROAQ 18-45
in which year is this growth retardation diagnosed? / which of the following health problems or delays have been diagnosed in your child [1 from pregnancy 1]? In welk jaar is deze groeiachterstand vastgesteld? / Welke van de onderstaande gezondheidsproblemen of achterstanden zijn bij uw kind [1 uit zwangerschap 1] vastgesteld? pregnancy1_healthproblem2year_adu_q_1_01 KIND1H2 ROAQ 18-45
in which year is this developmental delay diagnosed? / which of the following health problems or delays have been diagnosed in your child [1 from pregnancy 1]? In welk jaar is deze ontwikkelingsachterstand vastgesteld? / Welke van de onderstaande gezondheidsproblemen of achterstanden zijn bij uw kind [1 uit zwangerschap 1] vastgesteld? pregnancy1_healthproblem3year_adu_q_1_01 KIND1H3 ROAQ 18-45
do you want to describe the birth defect below? / which of the following health problems or delays have been diagnosed in your child [1 from pregnancy 1]? Wilt u de aangeboren afwijking hieronder omschrijven? / Welke van de onderstaande gezondheidsproblemen of achterstanden zijn bij uw kind [1 uit zwangerschap 1] vastgesteld? pregnancy1_healthproblem1type_adu_q_1_01 KIND1HTXT1 ROAQ 18-45
do you want to describe the growth retardation below? / which of the following health problems or delays have been diagnosed in your child [1 from pregnancy 1]? Wilt u de groeiachterstand hieronder omschrijven? / Welke van de onderstaande gezondheidsproblemen of achterstanden zijn bij uw kind [1 uit zwangerschap 1] vastgesteld? pregnancy1_healthproblem2type_adu_q_1_01 KIND1HTXT2 ROAQ 18-45
do you want to describe the developmental delay below? / which of the following health problems or delays have been diagnosed in your child [1 from pregnancy 1]? Wilt u de ontwikkelingsachterstand hieronder omschrijven? / Welke van de onderstaande gezondheidsproblemen of achterstanden zijn bij uw kind [1 uit zwangerschap 1] vastgesteld? pregnancy1_healthproblem3type_adu_q_1_01 KIND1HTXT3 ROAQ 18-45
is or was your child [1 from pregnancy 1] attending special education? Volgt/volgde uw kind [1 uit zwangerschap 1] speciaal onderwijs? pregnancy1_education_adu_q_1_01 KIND1I ROAQ 18-45
is your child [1 from pregnancy 1] generally healthy? Is uw kind [1 uit zwangerschap 1] over het algemeen gezond? pregnancy1_childhealth_adu_q_1_01 KIND1J ROAQ 18-45
has your child [1 from pregnancy 1] died? Is uw kind [1 uit zwangerschap 1] overleden? pregnancy1_childdeath_adu_q_1_01 KIND1K ROAQ 18-45
what was the reason for the death of your child [1]? / has your child [1 from pregnancy 1] died? Wat is de oorzaak van het overlijden van uw kind? / Is uw kind [1 uit zwangerschap 1] overleden? pregnancy1_childddeathcause_adu_q_1_01 KIND1L ROAQ 18-45
on what day did your child die? / has your child [1 from pregnancy 1] died? Op welke dag is uw kind overleden? / Is uw kind [1 uit zwangerschap 1] overleden? pregnancy1_childdeathday_adu_q_1_01 KIND1MD ROAQ 18-45
in what year did your child die? / has your child [1 from pregnancy 1] died? In welk jaar is uw kind overleden? / Is uw kind [1 uit zwangerschap 1] overleden? pregnancy1_childdeathyear_adu_q_1_01 KIND1MJ 18-45
in what month did your child die? / has your child [1 from pregnancy 1] died? In welke maand is uw kind overleden / Is uw kind [1 uit zwangerschap 1] overleden? pregnancy1_childdeathmonth_adu_q_1_01 KIND1MM 18-45
You could leave a comment if you were logged in.
pregnancy_outcomes.1727429485.txt.gz · Last modified: 2024/09/27 11:31 by trynke